Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

real jam

  • 1 real jam sl.

    real jam sl. пальчики оближешь; удовольствие, наслаждение

    Англо-русский словарь Мюллера > real jam sl.

  • 2 real jam

    Универсальный англо-русский словарь > real jam

  • 3 real jam

    наслаждение, удовольствие, пальчики оближешь

    Новый англо-русский словарь > real jam

  • 4 be in real jam

    Образное выражение: сидеть как рак на мели

    Универсальный англо-русский словарь > be in real jam

  • 5 jam

    jam
    A n
    1 Culin confiture f ; apricot jam confiture d'abricots ;
    2 ( congestion) ( of people) foule f ; ( of traffic) embouteillage m ; ⇒ log jam ;
    3 (failure, blockage of machine, system, department) blocage m ;
    4 ( difficult situation) pétrin m ; this is a real jam on est vraiment dans le pétrin ; to be in/get into a jam être/se mettre dans le pétrin ; to help sb out of a jam tirer qn du pétrin ;
    5 Mus ( also jam session) bœuf m, jam-session f.
    B modif Culin [tart, doughnut etc] à la confiture.
    1 (stuff, pile) to jam things into entasser des choses dans [small space, suitcase, box] ; she jammed her clothes into the drawer elle a entassé ses vêtements dans le tiroir ; reporters were jamming microphones into our faces les journalistes nous fourraient des micros sous le nez ; to jam one's hat on enfoncer son chapeau sur sa tête ; to jam one's foot on the brake, to jam the brake on freiner à bloc ;
    2 (fix firmly, wedge) coincer ; I was jammed between the wall and the door j'étais coincé entre le mur et la porte ; I got my finger jammed in the door je me suis coincé le doigt dans la porte ; the key's jammed in the lock la clé s'est coincée dans la serrure ;
    3 ( also jam up) (crowd, fill up) gen encombrer ; cars jammed (up) the roads les routes étaient embouteillées ; to be jammed (solid) with, to be jammed full of [room, entrance, shelf] être bourré de qch [people, books, objects] ;
    4 ( also jam up) (cause to stop functioning, block) [dirt, malfunction, person] enrayer [mechanism] ; coincer [lock, door, window, system] ; sand had jammed (up) the mechanism le sable avait enrayé le mécanisme ; to be jammed ou jammed up [mechanism] s'enrayer (by sth à cause de qch) ; [lock, door, window] se coincer or se bloquer (by sth à cause de qch) ; [system] se bloquer ;
    5 Radio, Telecom brouiller [frequency, transmission].
    D vi ( p prés etc - mm-)
    1 ( become stuck) [mechanism, switch, lever] s'enrayer ; [lock, door, window] se coincer, se bloquer ;
    2 Mus faire un bœuf , improviser.
    it's real jam ! (job, task) c'est du gâteau ! ; you want jam on it ! GB et puis quoi encore! ; (it's a case of) jam tomorrow les beaux jours sont pour demain ; ⇒ money, bread.
    jam in:
    jam in [people] s'entasser ;
    jam [sth/sb] in
    1 (trap, wedge) coincer ; to be jammed in être coincé ;
    2 ( pack in) entasser ; there were 30 people jammed into the room il y avait 30 personnes entassées dans la pièce.

    Big English-French dictionary > jam

  • 6 jam

    jam [dʒæm]
    1. n
    1) сжа́тие, сжима́ние
    2) защемле́ние
    3) загроможде́ние, да́вка;

    traffic jam «про́бка», зато́р ( в уличном движении)

    4) разг. затрудни́тельное или нело́вкое положе́ние
    5) тех. заеда́ние, остано́вка, перебо́и
    6) радио поме́ха при приёме и переда́че

    jam session разг. джем-се́йшен, исполне́ние джа́зом импровиза́ций и экспро́мтов

    2. v
    1) зажима́ть, сжима́ть; жать, дави́ть;

    to jam on the brakes ре́зко тормози́ть

    2) защемля́ть, прищемля́ть;

    he jammed his fingers in the door он прищеми́л па́льцы две́рью

    3) тех. заеда́ть, закли́ниваться; остана́вливать(ся) ( о машине и т.п.)
    4) загроможда́ть; запру́живать
    5) впи́хивать, вти́скивать (into)
    6) набива́ть(ся) битко́м
    7) радио искажа́ть переда́чу; меша́ть рабо́те друго́й ста́нции; глуши́ть
    8) разг. импровизи́ровать ( о джазе)
    jam through амер. прота́скивать;

    to jam a bill through протащи́ть законопрое́кт

    to jam tomorrow «корми́ть за́втраками»

    jam [dʒæm] n
    варе́нье; джем

    real jam разг. па́льчики обли́жешь; удово́льствие, наслажде́ние

    ;

    money for jam разг. больша́я уда́ча; ве́рные де́ньги

    Англо-русский словарь Мюллера > jam

  • 7 jam

    [̈ɪdʒæm]
    jam защемлять, прищемлять; he jammed his fingers in the door он прищемил пальцы дверью jam варенье; джем; real jam sl. = пальчики оближешь; удовольствие, наслаждение; money for jam большая удача; верные деньги jam впихивать, втискивать (into) jam загромождать; запруживать jam загромождение, затор, давка; traffic jam "пробка", затор (в уличном движении) jam тех. заедание, остановка, перебои jam вчт. заедание jam тех. заедать, заклиниваться; останавливать(ся) (о машине и т. п.) jam зажимать, сжимать; жать, давить; to jam on the brakes резко тормозить jam вчт. замятие jam разг. затруднительное или неловкое положение jam защемление jam защемлять, прищемлять; he jammed his fingers in the door он прищемил пальцы дверью jam радио искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить; jam through амер. протаскивать; to jam a bill through протащить законопроект jam набивать(ся) битком jam радио помеха при приеме и передаче jam сжатие, сжимание jam радио искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить; jam through амер. протаскивать; to jam a bill through протащить законопроект jam зажимать, сжимать; жать, давить; to jam on the brakes резко тормозить jam радио искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить; jam through амер. протаскивать; to jam a bill through протащить законопроект jam варенье; джем; real jam sl. = пальчики оближешь; удовольствие, наслаждение; money for jam большая удача; верные деньги jam варенье; джем; real jam sl. = пальчики оближешь; удовольствие, наслаждение; money for jam большая удача; верные деньги tape jam вчт. запутывание ленты jam загромождение, затор, давка; traffic jam "пробка", затор (в уличном движении)

    English-Russian short dictionary > jam

  • 8 jam

    1. n сжатие, сжимание; сдавливание
    2. n защемление
    3. n давка; затор; загромождение

    traffic jam — «пробка», затор

    card jam — заедание карты; затор карт

    4. n амер. разг. тяжёлое положение
    5. n тех. заедание; застревание
    6. n тех. перебои в работе
    7. n помеха при приёме и передаче
    8. n создание радиотехнических помех; глушение передач
    9. v сжимать, зажимать; сдавливать, стискивать

    a ship jammed in the ice — судно, затёртое льдами

    I was jammed in and could not move — меня стиснули, и я не мог двинуться

    10. v защемлять, прищемлять
    11. v загромождать, запруживать, забивать; набивать битком
    12. v набиваться битком
    13. v проходить или протаскивать силой; впихивать, втискивать
    14. v тех. заедать, застревать
    15. v тех. останавливаться
    16. v тлв. радио, искажать передачу, мешать работе другой станции; создавать радиотехнические помехи, глушить
    17. n варенье; джем

    real jam — удовольствие, наслаждение;

    18. v варить варенье

    to scrape out a jam pot — «счистить» банку варенья

    19. n муз. жарг. импровизация
    20. v муз. жарг. импровизировать
    Синонимический ряд:
    1. bottleneck (noun) bottleneck; stoppage
    2. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hole; hot water; impasse; mess; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot; trouble
    3. preserve (noun) confiture; conserve; jelly; marmalade; preserve; preserves; spread
    4. block (verb) block; congest; hinder; lodge; obstruct
    5. press (verb) bear; bruise; compress; constrain; cram; crowd; crush; flock; force; jam-pack; jostle; load; mob; pack; press; push; ram; squash; squeeze; squish; squush; stuff; tamp; wedge
    Антонимический ряд:
    expand; free; open; release; scatter; separate; spread

    English-Russian base dictionary > jam

  • 9 jam

    I [ʤæm] 1. сущ.
    1)
    а) сжатие, зажатие, сжимание
    2)
    а) загромождение, затор
    Syn:
    б) толпа, давка
    Syn:
    3) разг. неловкая ситуация, затруднительное положение
    Syn:
    4) тех. заедание, остановка, перебои
    5) радио, тлв. помеха при приёме и передаче
    6) сокр. от jam session
    2. гл.
    1)
    а) зажимать, сжимать, блокировать; давить, жать

    He jammed a hat on his head. — Он натянул шляпу на голову.

    б) защемлять, прищемлять
    2)
    а) ( jam into) = jam in впихивать, вталкивать, втискивать (куда-л.)

    You'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in. — Вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира.

    He jammed everything into one suitcase. — Он запихал всё в один чемодан.

    They all tried to jam into the small room. — Они все попытались вместиться в маленькую комнату.

    3)
    а) загромождать, заграждать ( дорогу)
    б) запруживать, заполонять

    The street was jammed with traffic. — Улица была запружена транспортом.

    Syn:
    4) тех. заедать, застревать, заклинивать; останавливаться ( о механизмах)

    The typewriter keys jam, so I can't work. — Клавиши печатной машинки заедают, я не могу на ней работать.

    5) радио, тлв. искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить
    6) муз.; жарг. играть джем, принимать участие в джазовом концерте
    II [ʤæm] сущ.
    1) варенье; джем
    2) разг. что-либо, достающееся без особого труда, усилий; что-либо, доставляющее удовольствие

    I thought you wouldn't find it all jam! — Я знал, что тебе придётся несладко.

    ••

    real jam — пальчики оближешь; одно удовольствие

    - jam tomorrow

    Англо-русский современный словарь > jam

  • 10 jam

    I
    1. [dʒæm] n
    1. 1) сжатие, сжимание; сдавливание
    2) защемление
    2. давка; затор; загромождение

    traffic jam - «пробка», затор ( в уличном движении)

    3. амер. разг. тяжёлое положение

    to pull smb. out of a jam - выручить кого-л. из беды

    4. тех. заедание; застревание
    5. тех. перебои в работе
    6. радио, тлв.
    1) помеха при приёме и передаче
    2) создание радиотехнических помех; глушение передач
    2. [dʒæm] v
    1. 1) сжимать, зажимать; сдавливать, стискивать

    a ship jammed in the ice - судно, затёртое льдами

    I was jammed in and could not move - меня стиснули, и я не мог двинуться

    the two sheets of carbon paper always jam together - два листка копирки всегда слипаются

    2) защемлять, прищемлять
    2. 1) загромождать, запруживать, забивать; набивать битком
    2) набиваться битком
    3. (into, on, through) проходить или протаскивать силой; впихивать, втискивать

    to jam one's clothes into a small box - запихнуть свои платья в маленькую коробку

    to jam a bill through - амер. протащить законопроект

    4. тех. заедать, застревать

    the window has jammed, I can't open it - окно заело, не открывается

    5. тех. останавливаться (о машине, орудии и т. п.)
    6. радио, тлв. искажать передачу, мешать работе другой станции; создавать радиотехнические помехи, глушить
    II
    1. [dʒæm] n
    1. варенье; джем
    2. сладость; что-л. приятное

    real jam - удовольствие, наслаждение; ≅ пальчики оближешь

    money for jam - верные деньги; лёгкая нажива

    2. [dʒæm] v
    II
    1. [dʒæm] n муз. жарг.
    импровизация ( в джазе)
    2. [dʒæm] v муз. жарг.
    IV [dʒæm] n амер. сл. = heterosexual

    НБАРС > jam

  • 11 jam

    I
    [dзæm] n մուրաբա, ջեմ. jam tart ջեմով կար կանդակ. money for jam հեշտ աշխատած փողեր. real jam խսկց. հաճույք, վայելք
    II
    [dзæm] n խցան, սեղմում. ամբոխ. կու տակ. traffic jam երթևեկության խցանում. jam at the entrance/bar հրմշտոց/կուտակ մուտքի/բա րի մոտ. be in a bit of a jam տհաճ վի ճակի/փորձանքի մեջ լինել. get smb out of a jam օգնել/դուրս բերել փորձանքի
    [dзæm] v ճզմել, տրորել. խցանել, փակել. jam the entrance մուտքը փակել. The river was jammed with logs Գետը խցանված էր գերան ներով. jam the finger in the door մատը դռան արանքում թողնել/ճզմել. jam a program/ station (ռադ.) խանգարել ռադիոյի/կայանի հաղորդումները. (խցկել, խոթել) jam the clothes into the case իրերը խցկել ճամպրուկի մեջ. The room was jammed Սենյակը լիքն էր. He jammed the papers into his pocket Նա թղթերը գրպա նը խոթեց. (ուժեղ սեղմել) jam on the brakes ուժեղ արգելակել/սեղմել արգելակնե րը. տեխ. խափանվել, լռվել. The steering wheel has jammed Ղեկը լռվել/խափանվել է

    English-Armenian dictionary > jam

  • 12 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) marmelada
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) blokirati
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) stlačiti
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zatakniti
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) motiti
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) zastoj
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) kaša
    * * *
    I [džæm]
    noun
    marmelada, džem
    slang lepotičica; figuratively nekaj izvrstnega; slang a real jam — resničen užitek, prima
    that's jam for him — to mu je igrača, to igraje naredi
    II [džæm]
    transitive verb
    napraviti marmelado, namazati z marmelado
    III [džæm]
    noun
    gneča, stiskanje, mečkanje, zastoj (stroja, prometa)
    medicine kontuzija; motenje radijskih oddaj; slang stiska, neprilika; figuratively in a jamv kaši
    IV [džæm]
    1.
    transitive verb
    vtisniti ( into), stiskati, gnesti, stlačiti ( between med), mečkati, zamašiti; blokirati (stroj, pot), motiti (radio); slang improvizirati, poživiti jazz igro z improviziranjem;
    2.
    intransitive verb
    gnesti se, ukleščiti se, zamašiti se
    V [džæm]
    adverb American povsem, popolnoma

    English-Slovenian dictionary > jam

  • 13 jam

    1. n
    1) стискання, стиснення; здавлювання
    2) затиснення
    3) тиснява, тиск, давка
    4) затор; захаращення

    traffic jam — пробка, затримка вуличного руху

    5) амер., розм. скрутне становище

    to pull smb. out of a jam — виручити когось із біди

    6) тех. заїдання; застрявання; перебої в роботі
    7) рад., телеб. перешкоди при прийомі передачі; глушіння передач
    8) варення, джем

    real jam — задоволення, насолода

    money for jam — надійні гроші; легка нажива

    2. v
    1) стискати; затискати; здавлювати, здушувати
    2) защемляти, прищипувати
    3) захаращувати; загачувати; забивати, напихати
    4) переповнюватися
    5) упихати, утискувати
    6) тех. заїдати; застрявати; зупинятися (про машину тощо)
    7) рад., телеб. створювати радіотехнічні перешкоди, глушити
    8) амер., розм. імпровізувати (у джазі)
    9) варити варення
    * * *
    I n
    1) стискання; здавлювання; защемлення
    2) тиснява; затор; захаращення
    4) тex. заїдання; застрявання
    5) тex. перебої в роботі
    6) радіо, тб. створення радіотехнічних перешкод; глушіння передач
    II v
    1) затискати; здавлювати, защемляти
    2) захаращувати, забивати; набиватися
    3) (into, on, through) протаскувати силою; впихати, втискувати
    4) тex. заїдати, застрявати
    5) тex. зупинятися ( про машину)
    6) радіо, тб. створювати радіотехнічні перешкоди, глушити
    III n
    1) варення; джем
    2) насолода; що-небудь приємне
    IV v V n; муз.; жарг. VI v; муз.; жарг. VII n; амер.; сл.; = heterosexual

    English-Ukrainian dictionary > jam

  • 14 jam

    I
    1. noun
    1) сжатие, сжимание
    2) защемление
    3) загромождение, затор, давка; traffic jam 'пробка', затор (в уличном движении)
    4) collocation затруднительное или неловкое положение
    5) tech. заедание, остановка, перебои
    6) radio помеха при приеме и передаче
    2. verb
    1) зажимать, сжимать; жать, давить; to jam on the brakes резко тормозить
    2) защемлять, прищемлять; he jammed his fingers in the door он прищемил пальцы дверью
    3) впихивать, втискивать (into)
    4) набивать(ся) битком
    5) загромождать; запруживать
    6) tech. заедать, заклиниваться; останавливать(ся) (о машине и т. п.)
    7) radio искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить
    jam through
    II
    noun
    варенье; джем
    real jam slang = пальчики оближешь; удовольствие, наслаждение
    money for jam большая удача; верные деньги
    * * *
    1 (a) гетеросексуальный; разнополый
    2 (n) гетеросексуалист; затор; импровизация; сдавливание; сжатие; сжимание
    3 (v) варить варенье; зажать; зажимать
    * * *
    давка, пробка, затор
    * * *
    [ dʒæm] n. сжатие, сжимание, защемление; давка, толчея; загромождение, затруднительное положение, неловкое положение; заедание, перебои, остановка; помеха при приеме и передаче; варенье, джем, повидло; замятие бумаги v. прищемить, сжимать; загромождать, запруживать; заклинить, заедать [тех.]; застревать, останавливать; глушить, давить, импровизировать
    * * *
    варение
    варения
    варенье
    варенья
    впихивать
    втискивать
    давить
    давка
    джем
    жать
    загромождать
    загромождение
    зажать
    зажимать
    заклиниваться
    замятие
    запруживать
    затискать
    затор
    защемление
    защемлять
    наслаждение
    останавливать
    остановка
    перебои
    прищемлять
    сжатие
    сжать
    сжимание
    сжимать
    стеснить
    стеснять
    стискивать
    стиснуть
    удовольствие
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) сжатие б) защемление 2) а) давка б) толпа 3) разг. неловкая ситуация, затруднительное положение 4) тех. заедание 2. гл. 1) а) зажимать, сжимать б) защемлять 2) а) впихивать, вталкивать, втискивать (куда-либо - into/in) б) набивать(ся) битком 3) а) загромождать, заграждать, преграждать (путь и т.д.) б) запруживать 4) тех. заедать, застревать, заклинивать; останавливать(ся) (о машине и т. п.) II сущ. 1) варенье 2) перен. вкусность

    Новый англо-русский словарь > jam

  • 15 jam

    /dʤæm/ * danh từ - mứt !real jam - (từ lóng) điều khoái trá, điều hết sức thú vị * danh từ - sự kẹp chặt, sự ép chặt - sự ấn vào, sự tọng vào, sự nhồi nhét - đám đông chen chúc, đám đông tắc nghẽn =traffic jam+ đường tắc nghẽn; giao thông tắc nghẽn - sự mắc kẹt, sự kẹt (máy...) - (thông tục) tình hình khó khăn, tình thế khó xử, hoàn cảnh bế tắc - (raddiô) nhiễu (lúc thu) * ngoại động từ - ép chặt, kẹp chặt =to jam one's finger in the door+ kẹp ngón tay ở cửa - ((thường) + into) ấn vào, tọng vào, nhồi nhét, nhồi chặt - làm tắc nghẽn (đường xá...) - (kỹ thuật) làm mắc kẹt, kẹt chặt, hãm kẹt lại; chêm, chèn =to jam the brake+ hãm kẹt phanh lại - (raddiô) phá, làm nhiễu (một chương trình phát thanh, làn sóng...) * nội động từ - bị chêm chặt, mắc kẹt, kẹt chặt (bộ phận máy...) - bị ép chặt, bị xếp chật ních, bị nhồi chặt - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ứng tác, ứng tấu (nhạc ja)

    English-Vietnamese dictionary > jam

  • 16 пальчики оближешь

    real jam словосочетание:
    real jam (пальчики оближешь, наслаждение, удовольствие)

    Русско-английский синонимический словарь > пальчики оближешь

  • 17 berenjenal

    m.
    1 mess (informal).
    meterse en un berenjenal to get oneself into a right mess
    2 complicated mess, fine mess.
    3 field of eggplants, aubergine field, field of aubergines.
    * * *
    1 aubergine field, US eggplant field
    2 figurado mess
    \
    meterse en un berenjenal to get oneself into a mess
    * * *
    SM
    1) aubergine field, eggplant field (EEUU)
    2) (=lío) mess, trouble
    * * *
    masculino eggplant field (AmE), aubergine field (BrE)
    * * *
    = a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, predicament.
    Ex. A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.
    Ex. Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.
    Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    ----
    * en un berenjenal = in a (pretty) pickle, in a turmoil.
    * estar en un berenjenal = be (in) a mess.
    * meterse en un berenjenal = get into + a predicament.
    * * *
    masculino eggplant field (AmE), aubergine field (BrE)
    * * *
    = a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, predicament.

    Ex: A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.

    Ex: Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.
    Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
    * en un berenjenal = in a (pretty) pickle, in a turmoil.
    * estar en un berenjenal = be (in) a mess.
    * meterse en un berenjenal = get into + a predicament.

    * * *
    eggplant field ( AmE), aubergine field ( BrE)
    meterse en un berenjenal or en berenjenales ( fam): ¡en qué berenjenal se metió! he got himself into a real mess o jam o pickle! ( colloq)
    ahora no estamos para meternos en esos berenjenales we don't want to get bogged down with o involved in all that now
    * * *

    berenjenal sustantivo masculino
    1 fam (enredo, lío) jam: ¡Dios mío, en qué berenjenal me he metido!, my goodness, I've got myself into a real jam!
    2 Agr field of aubergines, US field of eggplants
    * * *
    Fam [enredo] mess;
    meterse en un berenjenal to get oneself into a right mess;
    no sé cómo vamos a salir de este berenjenal I don't know how we're going to get out of this mess o one
    * * *
    m
    :
    meterse en un berenjenal fig fam get o.s. into a jam fam

    Spanish-English dictionary > berenjenal

  • 18 екстра

    1. прил. extra-special, de luxe, A
    2. first class, top (attr.), top-quality (attr.), superfine, superexcellent
    разг. top-hole, tops, topping, corking, nailing, clinking (good), real jam, nobby, ам. slick
    той е екстра човек he is a great/grand fellow, ам. разг. he's the cat's pyjamas/whiskers
    3. нар. toppingly
    нахранихме се екстра we had a slap up/grand/topping meal
    прекарахме екстра we had a topping time
    екстра съм I feel great, ам. разг. I feel like a million dollars
    * * *
    ѐкстра,
    прил. неизм. extra-special, de luxe, first class, fabulous, fab; top (attr.), top-quality (attr.), superfine, superexcellent; разг. top-hole, tops, topping, corking (good), clinking (good), real jam, nobby, амер. slick; той е \екстра човек амер. разг. he’s the cat’s pyjamas/whiskers.
    ——————
    нареч. toppingly, rattling; \екстра съм I feel great, амер. разг. I feel like a million dollars; нахранихме се \екстра we had a slap up/grand/topping meal.
    ——————
    ж., -и extra; без \екстраи no/without frills.
    * * *
    clinking ; corking: екстра fine quality - екстра качество; nailing ; primely
    * * *
    1. 1 прил. extra-special, de luxe, A 2. 2, first class, top (attr.), top-quality (attr.), superfine, superexcellent 3. 3 нар. toppingly 4. ЕКСТРА съм I feel great, ам. разг. I feel like a million dollars 5. нахранихме се ЕКСТРА we had a slap up/grand/topping meal 6. прекарахме ЕКСТРА we had a topping time 7. разг. top-hole, tops, topping, corking, nailing, clinking (good), real jam, nobby, ам. slick 8. той е ЕКСТРА човек he is a great/grand fellow, ам. разг. he's the cat's pyjamas/whiskers

    Български-английски речник > екстра

  • 19 pétrin

    pétrin [petʀɛ̃]
    masculine noun
       a. ( = ennui) (inf) mess (inf)
    * * *
    petʀɛ̃
    nom masculin dough trough

    être dans le pétrin — (colloq) to be in a fix (colloq)

    * * *
    petʀɛ̃ nm
    1) [boulanger] kneading-trough
    2)
    * * *
    pétrin nm
    1 ( récipient) dough trough; pétrin mécanique kneading machine;
    2 ( ennuis) fix; je suis dans un beau pétrin! I'm in a real fix!; se mettre or se fourrer dans le pétrin to get into a fix; mettre or fourrer/laisser qn dans le pétrin to put/leave sb in a fix; tirer qn du pétrin to get sb out of a fix.
    [petrɛ̃] nom masculin
    1. (familier) [embarras] jam, fix
    mettre quelqu'un dans un beau ou sacré pétrin to land somebody (right) in it (UK), to land somebody in a tough spot (US)
    2. [à pain] kneading trough
    pétrin mécanique dough mixer, kneading machine

    Dictionnaire Français-Anglais > pétrin

  • 20 пальчики оближешь

    разг., одобр.
    1) (очень вкусен, аппетитен) it's a real treat; it'll make you long for more; you'll lick your chops

    - У них бывают такие вкусные блинчики к кофе, что пальчики оближешь. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'The small pancakes they serve coffee with are a real treat. They make you long for more.'

    2) (очень красив, хорош, приводит в восхищение) the real stuff; a piece of cake; real jam; one licks one's chops

    - Гарнитур замечательный. Пальчики оближете. (И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев) — 'The suite is wonderful. The real stuff.'

    - Сегодня же начну свои приступы и начну систематически... Такая душонка... гм... просто шик, братец! Пальчики оближешь! (А. Чехов, Драма на охоте) — 'I'm going to begin my siege to-day; I'll begin systematically... She's such a ducky - h'm! - quite chic, brother! One licks one's chops!'

    Русско-английский фразеологический словарь > пальчики оближешь

См. также в других словарях:

  • jam — [[t]ʤæ̱m[/t]] jams, jamming, jammed 1) N MASS Jam is a thick sweet food that is made by cooking fruit with a large amount of sugar, and that is usually spread on bread. [mainly BRIT] ...home made jam. (in AM, usually use jelly) 2) VERB If you jam …   English dictionary

  • jam — I 1. verb 1) he jammed a finger in each ear Syn: stuff, shove, force, ram, thrust, press, push, stick, squeeze, cram 2) hundreds of people jammed into the hall Syn: crowd …   Thesaurus of popular words

  • jam — I Canadian Slang 1.getting together to play music 2.to be in a tight spot. I am broke and in a real jam. Could you loan me five dollars? II U.S.A.; Pittsburgh, PA alternative for party …   English dialects glossary

  • Real McCoy — war ein deutsches Eurodance Projekt, das Mitte der 1990er Jahre mit Hits wie Another Night und Run Away international erfolgreich war. Inhaltsverzeichnis 1 Projektgeschichte 1.1 Another Night 2 Formation …   Deutsch Wikipedia

  • Jam the Wink — Album par Wink Sortie 11 septembre 1996 Genre Remix ; Jp …   Wikipédia en Français

  • Jam & Jerusalem — Still frame from the title sequence of Jam Jerusalem Also known as Clatterford Genre Situation comedy …   Wikipedia

  • Real na Yume no Jōken — Single par Wink extrait de l’album Nocturne Face A Real na Yume no Jōken Face B Mujitsu no Objet Sortie 21 octobre 1992 …   Wikipédia en Français

  • Real Beat Festival — is one of the first high grade reggae/dancehall festivals in the Czech Republic. The first volume took place in 2007 under the Točník castle. The main headliner was Anthony B. Real Beat also prepares other concerts during the year in Prague… …   Wikipedia

  • Real Time with Bill Maher — Title card Format Talk show, comedy, Political Commentary Written by …   Wikipedia

  • Real Salt Lake — Nombre completo Real Salt Lake Apodo(s) Claret and Cobalt, Royals, RSL Real, Monarcas, La Realesa Fundación 2004 (7 años) Estadio …   Wikipedia Español

  • Real Brothas — est le premier album en commun de BG Knocc Out Gangsta Dresta, sorti en 1995. Les trois titres sortis en singles sont Jealousy, D.P.G/K en réponse aux attaques du groupe Dogg Pound, et 50/50 Luv en hommage à Eazy E décédé le 25 mars 1995. Les… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»